At one time or another I have taught A.s.a. H. much* of Ogden's Simplish (Basic English)**. Rather than reading the internet perhaps A.s.a. should read a good dictionary, grow its vocabulary, and then read a good encyclopedia.*** The whole issue of AI curriculum again.
Humans typically employ a fairly large vocabulary. What can be done with a small vocabulary like Toki Pona and what requires a larger one? Is greater compression simply placing more demands upon context?
* I don't necessarily want to give A.s.a. concepts of church and religion for example.
** What vocabulary an agent needs depends, of course, on its specialization.
*** There are computer programs to translate English into Simplish. I don't know how good they are.